| Título | Autor |
Extensión |
| Aquella Romantica Bestia / That Romantic Beast |
|
|
| Basilisco ( Parásito de los Enfermos ) /
Basilisco ( Parasite Of the Ill ) |
|
|
| Caballo Marino / the Sea Horse |
|
|
| Caicaivilu ( Dios Del Mar) /
Caicaivili (god Of the Sea ) |
|
|
| Caleuche ( Buque de Arte ) /
Caleuche ( Ship Of Art ) |
|
|
| Camahueto ( El Unicornio Prodigioso ) /
Camahueto ( Prodigious Unicorn ) |
|
|
| Cuchivilu ( Destructor de Corrales ) /
the Cuchivilu ( Destroyer Of Fish-Hatcheries ) |
|
|
| Fiura ( Diosa Del Vicio y la Perversidad ) /
Fiura ( Goddess Of Vice and Perversity ) |
|
|
| Había Vomitado Sus Entrañas / She Had Vomited Her Stomach |
|
|
| Ilumino Su Magnifico Cuerno / It Illuminated Its Wonderful Horn |
|
|
| Invunche ( Portero de la Cueva de Quicaví ) /
the Invunche ( Porter Of the Cave At Quicaví ) |
|
|
| La Creación Del Archipielago / the Creation Of the Archipelago |
|
|
| La Voladora ( Mensajera de los Brujos ) /
the Flying Woman ( Messenger Of Wizards ) |
|
|
| Me Levanto Del Suelo / It Got Me Up from the Ground |
|
|
| Pincoya ( Diosa Marina de la Fertilidad ) /
Pincoya ( Sea Goddess Of Fertility ) |
|
|
| Reptando Sobre Sus Labios / Crawling Over Her Lips |
|
|
| Si, Aquellos Demonios Me Esperaban / Yes, Those Demons Were Waiting for Me |
|
|
| Sirena ( Ninfa de los Canales) /
Mermaid ( Nymph Of the Channels ) |
|
|
| Tentenvilu ( Dios de la Tierra) /
Tentenvilu (god Of the Land ) |
|
|
| Trauco ( Seductor de Doncellas ) /
Trauco ( Seducer Of Virgin Girls 9 |
|
|
| Una Criatura Muy Delicada / A Delicate Creature |
|
|
| Una Gigantesca Babosa / A Giant Limax |
|
|
| Una Palabra Basto Para Comunicarnos / A Word Was Enough to Communicate Each Other |
|
|